2008年6月29日

カタカナ英語?

今日はちょっとお出かけをしてきた.

といっても,当初の目的は
友達がI-94を返したいけど返し方がわからないので
教えてくれないか?ということで,場所への案内など.

ついでに,ご飯でも食べようか?となったのだが
国境に行ったのは15時半過ぎ.

I-94を返すのは1分もかからず終わるので
夕ご飯にはまだ早い.

夏だしイベントがなにかしらやってるのでは?
とブラブラとリバーサイドを歩いてみれば
移動遊園地がきていた.

男3人.

キャアキャア言うわけでもなく
ダラダラブラブラ見てまわる.

ちなみにUFOキャッチャーが
あったのでやってみた.

一回25セント.
3ドルほど使った気がするが
それでも人形3個ゲット.

悪くはない.

その後は,家電屋さんに行ったりで
時間をつぶしつつ,夕ご飯.

リトルイタリーでイベントがあったので
そのままそこで夕ご飯となった.

お祭り価格なのが少々納得いかないが
それでもさすがはイタリア人街.

イタリアンソーセージにピザ・パスタの類は
文句の付け所がなくおいしい.

最後は車持ちの友達がいるとき恒例の
お買い物で終了.

いやぁ.助かった.
車って便利だ.

さて,昨日,靴を見にモールへ行ったのは
書いたとおりなのだが,そのときにちょっと
面白い広告があった.

それは,I ♡ shoesと書いてあって
I と shoes 部分がいろんな国の言葉に
変えられているというもの.

いろんな国の言葉の中には
日本語もあったのだが,それがなんともな感じ.

アイ ♡ シューズとなっていた.

いや,日本語だけどさ.
うん.でも.ちがうだろ.

そもそも文法上,英語などといった言語と
同じフォーマットを使おうというのがムリが
あるというお話なのだ.

アイ ♡ シューズ.

奇妙な日本語だ.

投稿者 カズ : 22:36 | 雑記

コメント

コメントしてください




保存しますか? はいいいえ